lennikov (lennikov) wrote,
lennikov
lennikov

Запах счастья

Запах улыбки
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again…
The sound of silence - Paul Simon and Art Garfunkel

Вы когда-нибудь задумывались, что это такое, внезапно ослепнуть? Вот закройте сейчас глаза, вглядитесь в темноту вокруг, а теперь представьте, что больше никогда не сможете их открыть. Сможете ли вы жить дальше, когда больше непонятно, ночь вокруг или день. Чем вы будите заниматься, когда всё вокруг, предметы, лица, станут лишь блеклыми воспоминаниями. Семьи редко переживают такое, слишком большая разница между тем кто видит и тем кто нет… Я знаю, это страшно, откройте глаза, мир вокруг полон красок.

В провинции Миядзаки есть провинциальный городок Синтоми, в самом городе нет ничего примечательного и в то же время, с марта по апрель, каждый день свыше 7000 человек приходят в это место чтобы увидеть небывалый сад. Может быть дело даже не сотнях тысяч цветов shibazakura которые ковром устилают клочок земли некогда бывший фермой. Наверное все дело в причине по которой он появился, простой цели, вернуть слепой пожилой женщине ее улыбку. Ведь цветами можно наслаждаться и не видя их.


Семья Куроки
Господин и Госпожа Куроки

Семья Куроки прожила трудную жизнь, долгие годы тяжёлой работы, чтобы добиться процветания их семейного бизнеса –- молочной фермы, которую они содержали вдвоем. Знаете, обычная история когда люди живут долгие годы не сегодняшним днем, а ожиданием. Вот накопим еще немного денег… Сдадим проект… Купим машину… и вот тогда… настанет счастье? Многие совершают эту ошибку, забывая что “вот тогда” может и не быть, что жизнь которая кажется нам незыблемой, хрупка как тонкий лед. И когда он трескается под ногами в никуда улетают мечты, иногда большие и великие, а иногда такие простые как после ухода не пенсию проехаться по всей Японии вдвоем. После 30 лет брака, когда мечты о безбедной пенсии и путешествиях казалось почти сбылись, за какие-то дни госпожа Куроки утратила зрение из за осложнений поздно диагностированного диабета. Чувствуя, что это конец ее жизни и не желая быть обузой для своего мужа, она удалилась в свою комнату, чтобы встретить в одиночестве и темноте остаток своих дней.

Господин Куроки за работой
Господин Куроки за работой.

Именно тогда у господина Куроки появилась идея превратить молочную ферму в цветочный сад, чтобы вернуть его слепой жене улыбку и подарить ей радость жизни. Чтобы если не получается проехаться по всей Японии, пусть люди будут приходить к ним, чтобы жена вышла хотя бы из дома, ощутила тепло солнца и запах цветов и внимание посетителей. Куроки рассчитывал привлечь хотя бы нескольких человек, но никак не на тысячи туристов. Возможно дело было не только в улыбке жены. Просто нужно было чем то занять такие длинные и внезапно свободные дни. Переустройство фермы в цветочный сад, в одиночку, вполне себе достойная задача, трудная, утомительная, методичная, хорошо помогает не думать и крепко спать по ночам.

Остров в океане цветов
Сегодня этот старый дом - остров в океане фиолетовых цветов.


Потребовался долгий путь, первые два года ушли только на создание фундамента и выравнивание ландшафта, но господин Куроки привык работать руками. Почти десятилетие потребовалось, чтобы от первых робких ростков семян, 3 квадратных километра бывших пастбищ превратились с благоухающий цветочный сад, но у супруг Куроки было все свободное время в мире, им некуда было спешить.

15130_550562858299681_946301048_n
Бывшие стойла переоборудованы в сувенирные лавки.

Несколько фотографов сотрудничают с пожилой парой устраивая распродажи фотографий. Сегодня туристы приносят семье Куроки намного больший доход, чем когда либо приносила ферма.

Улюбка госпожи Куроки
Улыбка госпожи Куроки.


Иногда пожилую пару можно встретить медленно прогуливающейся по дорожкам сада. Когда они вместе, посетители стараются их не беспокоить лишь наблюдая издалека широкую улыбку на лице госпожи Куроки.

Тогда наступает счастье...
И тогда наступает счастье...

Наверное это и не так уж мало, на закате жизни идти по тропинке, ощущая как пахнет shibazakura, чувствуя преданную ладонь в своей руке.

Адрес
Kuroki-san taku no shibazakura/黒木さん宅の芝桜
Address: Miyazaki-ken, Koyu District, Shintomi, Nyuuta 17180-1
宮崎県児湯郡新富町新田17180-1
Вебсайт (на японском)

Данный текст распространяется бесплатно на основании лицензии Creative Commons BY-NC-SA. Часть прав защищена. Данная лицензия не распространяется на иллюстрации фотографии собственность Facebook/Shintomi Machiyakuba, Facebook/Yoshiyuki Matsumoto,Twitter/@blue_fithv, Twitter/@kyan1018. В некоммерческих целях допустимо копировать, изменять и использовать данный текст в других работах при условии указания авторства и публикации материалов с такой же лицензией. Если вы хотите опубликовать данный текст в печатном издании или коммерческом электронном издании, либо в рамках другой лицензии, пожалуйста, свяжитесь с автором lennikov@gmail.com

Tags: Жизнь в Японии, Любовь, Репортаж, Япония
Subscribe

Posts from This Journal “Япония” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments