lennikov (lennikov) wrote,
lennikov
lennikov

Получаем водительские права в Японии (Хоккайдо)

Осторожно: Иностранец за рулём!


Такого знака нет, я его выдумал, но при желании можете напечатать и наклеить его на заднее стекло сами :).
В компании http://www.stickerace.com/ я заказал партию таких наклеек. Если вам понравилась идея, в ближайшее время такой стикер можно будет купить за символическую цену в 500 йен. Я с удовольствием пришлю его вам или передам лично в Саппоро. Стикер можно наклеить как сам по себе, так и поверх знака водитель-новичок. Я, правда, не уверен, что японцы оценят юмор.

Машину в Японии, по возможности, приобрести конечно стоит. Такая покупка изрядно обогатит ваш жизненный опыт в стране восходящего солнца. Особенно если вы приехали на несколько лет. Частенько вождение автомобиля необходимо по работе, а во всяких удалённых уголках так и вовсе без авто никуда. Иногда на ничего не подозревающего иностранца машина может свалиться как снег на голову, например её могут подарить продать за символическую сумму друзья-иностранцы, которым пришла пора возвращаться на родину, а от машины нужно срочно избавиться. Развитая сеть автопрокатов по стране открывает новые перспективы на отдыхе и командировке. Но сразу возникает вопрос: "А как быть с водительскими правами?"

Может быть, можно водить в Японии по российским правам?
Обычное русское водительское удостоверение в Японии недействительно, с его помощью не взять машину напрокат, да и рутинная проверка документов японской полицией ничем хорошим не обернется, если у вас только русские права, а вы за рулём. Тут остаётся включать дурака, притворяться, что не говорите по-японски и надеяться, что от вас отстанут. Если с российскими корочками всё понятно, то, как обстоит дело с международными водительскими правами? Официально несколько автопрокатов, в частности “Toyota Rent a Car”, которая есть в каждом городе, выдаёт машины гражданам России при наличии паспорта и международных прав. С вас также потребуют кредитную карту: как правило, оплатить прокат машины наличными нельзя.
Однако печальная истина заключается в том, что ни обычное, ни международное водительское удостоверение РФ в Японии недействительно, несмотря на наличие в серой книжице международного ВУ японского перевода и текста о том, что данное ВУ позволяет управлять транспортным средством в Японии. На самом деле это не соответствует действительности. Об этом честно предупреждает посольство России в Токио. Так что если вы с такими правами попадёте в аварию, то быстро выяснится, что вы управляли автомобилем без должных на то оснований со всеми вытекающими. С другой стороны, если вас просто остановит патруль, то показать им международное удостоверение можно, так как они сами все нюансы до конца не знают. Поэтому вас никто не арестует, но настоятельно посоветуют переоформить права на японские. Как долго по международным правам можно водить в Японии - непонятно. Поэтому рано или поздно встанет вопрос о получении японских водительских прав.


Почему недействительны российские международные права в Японии?
Концепция Международных Водительских Прав была выработана во время проведения международных конференций по вопросам безопасности дорожного движения, проводимых ООН в 1923, 1943, 1949 и 1968 годах и определивших основные условия для выдачи Международных Водительских Прав. Мы подписывали конвенцию 1968 года, а японцы - 1949. Так что наши права взаимно недействительны. Этот нюанс знают далеко не все (особенно рядовые) сотрудники японской полиции или автопроката. Отсюда и вся эта путаница, когда где-то человек без проблем ездит по русским правам годами, а где-то нарывается на крупные неприятности.

Так как быть с водительскими правами?

Для иностранца есть три способа получить водительские права в Японии:
1. Пойти в автошколу на общих основаниях и получить ВУ с нуля - для большинства иностранцев данный метод не подходит. Заниматься и сдавать экзамены придётся на японском, обучение займёт около трех месяцев. Кроме теоретического экзамена из 100 вопросов, придётся сдать как автодром, так и город. Отпугивает и цена, за те 3-4 тысячи долларов, в которые вам обойдётся автошкола, можно купить подержанную машину в хорошем состоянии. Из плюсов: вас действительно досконально научат водить на японских дорогах.

2. Сдать на японские права по упрощённой схеме - наиболее реальный для иностранца способ легально водить в Японии, о нём ниже.

3. Сдать экстерном - сдать экзамен на вождение экстерном, не обучаясь в автошколе. Для этого необходимо:
1. Сдать теорию на временные права (50 вопросов)
2. Сдать вождение на временные права (автодром)
3. Теория на права (95 вопросов)
4. Вождение на права (город + автодром)
На русском экстерном сдавать нельзя. Вопросы по теории есть только на японском и английском, в некоторых префектурах только на японском. Экстерном я не сдавал, поэтому детально о данной процедуре рассказать не смогу. Но очевидно, что это потребует намного больше усилий и затрат, чем оформление по упрощённой схеме, так как включает в себя больше вопросов по теории, вождение по автодрому и вождение по городу. Значительно повысить свои шансы можно если записаться на курс в автошколе без получения сертификата об окончании (это в 1.5-2 раза дешевле, чем полноценное обучение, но всё равно достаточно много: 800$-1500$).

Процедура получения в.у. по упрощённой схеме для иностранцев
Права я получал в Саппоро, поэтому данная информация применима в основном для жителей Хоккайдо, в других префектурах нюансы могут значительно отличаться, но в целом схема одна и та же.
Итак, давайте посмотрим на исходные данные. Главные условия для получения японских прав по упрощённой схеме - это наличие водительского удостоверения РФ (обычного, не международного) и наличие 90 дней пребывания в России после выдачи ВУ. Японцы в этом отношении весьма щепетильны и проблему 90 дней, если она вас коснулась, нельзя решить, скажем, дополнительными занятиями с инструктором. Нет, вам придётся выехать на три месяца в из Японии в Россию. Будете вы при этом водить машину на протяжении этих увлекательных трех месяцев или курить траву, никому не интересно. Важна печать в загранпаспорте. В разных префектурах к вопросу о 90 днях относятся по-разному. Например, я слышал, что кое-где разрешается иметь 90 дней в совокупности. Например, получил права, прожил в России 80 дней, уехал в Японию, потом вернулся на пару недель в Россию и всё отлично. На Хоккайдо от меня для верности потребовали непрерывных 90 дней. Ещё может быть дурацкая ситуация, когда вы переоформили водительское удостоверение незадолго до въезда в Японию. Несмотря на штамп о стаже, от вас потребуют предъявить также старые аннулированные водительские права и их перевод, которых с собой может и не быть.

Зачем такие сложности с 90 днями в стране получения прав?
Правило это введено, чтобы усложнить жизнь японским водителям, которые раньше получали японские права не совсем честным путём. Дело в том, что есть много стран, где иностранец может получить корочку В.У. буквально за один-два дня, сдав весьма символические экзамены, а то и вовсе без них. К таким странам относятся США (Гаваи, Гуам), Малазия, Филиппины, многие африканские государства. Учитывая стоимость обучения в японской автошколе (в районе 3-4 тысяч долларов), вполне выгодно было съездить на отдых, заодно привезти иностранные права и переоформить их на японские. Правило о свыше 90 дней пребывания в стране как раз и предотвращает подобные махинации. Так как 90 дней - это максимальный срок пребывания по гостевой визе для японца во многих странах. Отсюда и некоторая двойственность трактовки о том, необходимо ли иметь непрерывные 90 дней, или можно набрать нужный срок за несколько раз.

Итак, может быть 3 основных ситуации:
1. У вас нет водительского удостоверения – Самым разумным в этом случае будет вернуться на родину, купить права научиться управлять автомобилем, потом выждать 3 месяца и вернуться обратно. Если такой возможности нет, или на родине прав вас лишили, остается сдача экстерном, японская автошкола со всеми вытекающими затратами или идите в “Сумеречную зону” (см ниже). Однако помните: водить машину вам всё-таки придётся по настоящему.

2. У вас есть водительское удостоверение, но от момента выдачи до отъезда в Японию прошло меньше 90 дней – Во-первых, нужно позвонить в местное Untenmenkyou Shikenjo и уточнить, требуется ли непрерывное пребывание в течение 90 дней в России или можно набрать заветные 3 месяца с перерывами. А дальше остаётся выехать из Японии на нужный срок, пойти в японскую автошколу и заново учиться там с азов или сдавать экстерном. Как вариант, обратиться к "Сумеркам".

3. У вас есть водительское удостоверение и непрерывный стаж вождения на территории РФ больше 90 дней – Можете непосредственно приступать к процедуре оформления.

Редко, но возможен вариант, что российского водительского удостоверения у вас нет, но есть права другой страны. В этом случае трехмесячного пребывания будут требовать не в России, а в стране получения прав. Правда, могут возникнуть сложности с заверением правильности перевода иностранных прав на японский язык. Российское консульство тут скорее всего не поможет, а требовать заверенный перевод у вас (как гражданина России) будут именно оттуда.
Процеcc оформления
1. Перевод В.У. - Для начала вам нужно сделать перевод водительского удостоверения с русского на мунспик японский язык. Можете сделать перевод сами или обратиться в фирму по переводу, его делают, например, здесь http://www.rutenia.jp/index.php?id=7 (обойдётся в сумму порядка 5000 йен). Если переводите сами, то правильные катаканные названия регионов и городов советую смотреть на Википедии. Например, ищем в русской Википедии Приморский край, потом на языковой панели слева, переключаемся на японский и с удивлением узнаём, что Приморский Край на японском имеет иероглифическое название: 沿海地方.  Для прав старого образца советую бесплатно воспользоваться следующим шаблоном перевода водительского удостоверения на японский язык. (2 Мб)

2. Визит в русское консульство - После того как вы распечатали перевод, его нужно отнести вместе с оригиналом прав и вашим загранпаспортом в русское консульство в городе Саппоро
Адрес: 〒064-0914, Саппоро, район Тюо, Минами 14, Ниси 12, 2-5;
札幌市中央区南14条西12丁目2番5号
Телефон: (011)561-3171, 561-3172
Сайт: http://www1.odn.ne.jp/ruscons_sapporo/
Часы приёма: 14.00-16.00 (кроме выходных и российских праздников)
Здесь на вашем переводе поставят печать, если он правильный или отправят исправлять, если вы где-то ошиблись. Стоит эта услуга около 2400 йен, нюанс в том, что консульство никаких переводов для вас делать не будет. Они только заверяют правильность и соответствие японского текста русскому. Поэтому, если прийти в русское консульство без такого перевода, а только с оригиналом прав и паспортом, они ничем вам помочь не смогут.
Если в ваших правах написание вашего имени на английском языке (а такое случается сплошь и рядом) отличается от написания в загранпаспорте, не поленитесь за 800 йен дополнительно получить справку о соответствии имени, иначе в дальнейшем могут возникнуть проблемы.

3. Звонок в Sapporo Untenmenkyou Shikenjo - Если вы знаете японский средне или плохо, советую дальнейшие действия проводить при содействии кого-нибудь, кто по-японски говорит хорошо. Звоним в Sapporo Untenmenkyou Shikenjo по телефону 011-683-5770 и договариваемся о дне визита (вам предложат несколько дат). Будьте готовы, что от момента звонка встреча может отстоять на несколько недель, а то и больше.

Вас также попросят приготовить:
1. Загранпаспорт – если вы недавно получили новый загранпаспорт, в нём может не быть заветных отметок о пребывании в России, поэтому обязательно возьмите свой старый аннулированный загранпаспорт (вы ведь его сохранили?).
2. Удостоверение иностранца.
3. Оригинал водительского удостоверения РФ.
4. Заверенный перевод из консульства и, при необходимости, справку о написании имени.
5. Фотография 3x4 сантиметра (фотография нужна для вашего личного дела и на права не пойдет, поэтому можете напечатать её сами на цветном принтере).
6. Возьмите с собой ханко (личную печать). Можно обойтись без неё, но она сильно упростит вам жизнь при заполнении документов. Если вы решили сделать ханко, то помните: для иностранца печать должна состоять из его имени или фамилии на катакане или ромадзи и никак иначе. Составить странное красивое имя из иероглифов к сожалению нельзя.
Учтите, что процедура у вас займёт всё утро, так что отпроситесь на работе или выберите свободный день. Очень важно прийти раньше назначенного срока и не опаздывать.

4. Визит в Sapporo Untenmenkyou Shikenjo
4. Визит в Sapporo Untenmenkyou Shikenjo
Итак, заветный день настал, и вы отправляетесь в местное ГИБДД по адресу:
〒006-0835 札幌手稲区曙5条4丁目1-1 (Если вы не на машине, то от станции JR Тейне ходит автобус) и сразу идёте в 6 окно (от входа налево).
Ваши документы проверят, попутно спросят страдаете ли вы слабоумием, бешенством матки, эпилепсией и прочими заболеваниями, которые могут помешать вам управлять транспортным средством. Ответ, как вы понимаете, на такие вопросы может быть только один, иначе зачем вы сюда пришли. Если никаких проблем не возникло, вас отведут в соседнюю комнату для сдачи упрощённого теоретического теста из 10 вопросов на удобном вам языке (можно на русском). Теоретический тест довольно простой, почти все вопросы сопровождаются картинками. На вопросы нужно отвечать "да" или "нет", ставя в бланке кружок или крестик, допускаются две ошибки. Русский перевод тоже качественный, нужно только быть внимательным в формулировках, например: если нарисован запрещающий знак проезда и вопрос «Сюда нельзя ехать?», не отвечайте, “нет”! Пишите “да” (в смысле «да, ехать нельзя»).
Когда сдадите теоретический тест, сможете выбрать день сдачи практического экзамена и у вас уточнят, на какой коробке вы хотите сдавать (ручной или автоматической). На ручной сдавать сложнее, поэтому пытаться сдавать на ней имеет смысл только если ваша собственная (или служебная) машина с ручной коробкой или есть высокая вероятность столкнуться с такой машиной в будущем. Потому что, сдав вождение на АКП, ездить можно будет только на ней, а для ручной придётся сдавать заново. Экзамен стоит 2200 йен за одну попытку, оплата производится марками, которые продаются в 10 и 11 окне. Марки вам наклеят на бланк и нужно проставить поверх марок свою ханко или подпись. Вам также выдадут карту маршрута, который нужно сдавать иностранцам. Этот маршрут един для всей страны, на первый взгляд ничего сложного, но есть масса нюансов и неочевидных моментов, которые, скорее всего, помешают вам сдать экзамен даже если вы водитель с большим стажем. Автомобиль, на котором нужно сдавать экзамен, это старая Тойота седан с достаточно крупными габаритами и не слишком-то отзывчивыми педалями газа и тормоза, что тоже может помешать вам, особенно если вы привыкли к более компактной и маневренной машине. Советую обратиться в ближайшую автошколу, например по телефону 011-682-0021 и нанять инструктора на час за 7000 йен или на два за 13000 йен. Как показывает практика, двух часов с инструктором хватило даже такому аховому водителю как я. Если вы решили нанять инструктора, делать это нужно пока вы находитесь в экзаменационном центре, иначе придётся ехать ещё раз, чтобы оформить документы на аренду автодрома (это вы можете сделать только сами). Кроме оплаты самого инструктора, нужно будет заплатить за аренду автодрома 1400 йен в час. Оплата всё в тех же 10 и 11 окнах.

Если вы опытный водитель
При желании перед практическим экзаменом можно потренироваться и на собственной машине, стоить это будет 1400 йен в час за аренду автодрома, но толку от этого мало, потому, что главный аспект экзамена - это не вождение как таковое, а навык правильно вертеть головой  по сторонам в нужных местах. Если вы чувствуете уверенность в своих силах, а возиться с инструктором  вам лень и жалко денег, смотрите следующее руководство, но не говорите потом, что вас не предупреждали.

[Spoiler (click to open)]
Процедура сдачи практического экзамена на автодроме

(Карта кликабельна)

0. Говорите инструктору "Ёросику онегаисимасу" (обязательно!), внимательно слушаете его инструкции по прохождению теста, киваете там где нужно. Когда инструктор закончит объяснения, можно задать вопросы.
1. Кладёте ваши вещи на заднее сидение с ЛЕВОЙ стороны.
2. Подходите к машине сзади и останавливаетесь, затем смотрите направо, затем налево, подходите к переднему бамперу и заглядываете под него (вдруг там притаилась чупакабра маленькая девочка, а вы не посмотрите и её раздавите два раза).
3. Подходите к двери водителя и приоткрываете её.
4. Снова смотрите налево и направо, открываете дверь, садитесь, закрываете дверь.
5. Настраиваете кресло, спинку сидения, настраиваете зеркало заднего вида, смотрите в боковые зеркала (настраивать их не нужно, если только они совсем не сбиты), проверьте, тщательно ли вы закрыли дверь (не горит ли индикатор). На некоторых машинах можно отрегулировать высоту руля небольшой ручкой слева, если есть такая возможность советую ею воспользоваться.
6. Застёгиваете ремень (посмотрите на инструктора, застегнул ли он свой ремень, если нет, скажите ему об этом).
7. Положение ручки АКП должно быть в положение P и ручной тормоз поднят.
8. Заводите машину.
9. Выжимаете тормоз.
10. Переключаете рукоятку АКП в положение D.
11. Снимаете машину с ручного тормоза.
12. Включаете правый сигнал поворота.
13. Смотрите НАЛЕВО в мёртвую зону (смотрим - это значит, что поворачиваем голову, смотреть в зеркала недостаточно)
14. Смотрите направо.
15. Отпускаете тормоз и начинаете движение, выключаете правый сигнал поворота.
16. Поворачиваете направо. В момент пересечения с полосами “A” и “B” необходимо смотреть направо и сбросить скорость.
17. Доезжаем до знака разделительной полосы “C”, снова смотрим направо.
18. После проезда знака включаем правый поворотник, смотрим направо, перестраиваемся и выключаем правый повортник.
19. Доезжаем до перекрёстка, включаем правый поворотник и пересекаем перекрёсток в крайнюю правую полосу. Где на разметке указан знак, поверните направо.
20. Смотрим направо, потом налево, проезжаем перекресток, уделяя внимание сигналам светофора (на жёлтый свет перекрёсток пересекать НЕЛЬЗЯ, при красном сигнале наезжать на пешеходный переход НЕЛЬЗЯ).
21. После прохождения, едем к узкому Г-образному повороту под номером “2” (буква “D” на схеме). Это одно из самых сложных мест на экзамене: если вы дотронетесь до пластиковых палок или съедете с бордюра, экзамен будет считаться проваленным. Если вы явно не вписываетесь, можно остановиться и сдать назад. Однако после каждой смены режима автоматической коробки передач, перед началом движения нужно посмотреть налево и направо. Здесь можно потерять много баллов и завалить экзамен, лучше проезжайте этот переулок с первого раза.
22. На выходе из Г-образного поворота включите левый поворотник, посмотрите направо, потом налево, перед выходом из поворота советую взять немного вправо, иначе левое заднее колесо может соскочить с бордюра в месте “E” с соответствующим результатом.
22. После преодоления Г-образного поворота включаем правый поворотник и, посмотрев по сторонам, заезжаем на прямую змейку “6”, правила те же: съехал с бордюра - экзамен не сдал. Однако, в отличие от Г-образного поворота, змейка элементарно проходится по боковым зеркалам.
23. Снова включаем левый повортник, смотрим по полосам направо и налево, поворачиваем налево и продолжаем движение.
24. Включаем левый поворотник, смотрим направо, перестраиваемся в полосу для движения прямо “F”. Если попадёте на на красный сигнал светофора, действуйте соответствующе.
25. Смотрим по сторонам и НЕ ВКЛЮЧАЯ сигналы поворота двигаемся вперёд, когда передние колёса пересекают пешеходный переход, включаем правый сигнал поворота и перестраиваемся в правый ряд.
26. Не выключая правый сигнал поворота, подъезжаем к стоп линии “G” (ВАЖНО!). Полностью выжмите тормоз, чтобы обеспечить ПОЛНУЮ остановку машины, лёгкий рывок от торможения на ваши баллы не повлияет, а вот пересечение стоп-линии без полной остановки – провал на экзамене.
27. Смотрим по сторонам, поворачиваем направо в крайний левый ряд и выключаем сигнал поворота. Впереди вы уже можете видеть камни, огороженные заборчиками, едем к ним.
28. На полосе нанесены точки, когда первые две точки “H” закроет передний бампер, включаете правый сигнал поворота.
29. Смотрим направо, смотрим налево и смещаемся в сторону соседнего ряда, но полностью НЕ ПЕРЕСТРАИВАЕМСЯ.
30. Проезжаем препятствие, включаем левый сигнал поворота, смотрим направо, смотрим НАЛЕВО (вдруг там кто-то есть) и возвращаемся в свою полосу, выключаем левый поворотник.
31. Притормаживаем перед крутым изгибом дороги направо (сигнал поворота включать не нужно).
32. Проходим изгиб дороги.
33. Едем прямо.
34. Снова притормаживаем перед крутым изгибом дороги направо.
33. Проходим изгиб дороги.
34. Разгоняем машину до скорости в 40 километров до прохождения знака 50 км\ч
35. От момента прохождения знака разгоняем машину до 45-48 км час (при достижении скорости ровно 50 км в час экзамен будет считаться проваленным!) и плавно тормозим так, чтобы при прохождении следующего знака скорость была около 30 км час.
36. Ещё больше сбрасываем скорость, включаем ЛЕВЫЙ!!! сигнал поворота “I”.
37. Смотрим НАЛЕВО!!!, в мёртвую зону.
38. Совершаем поворот НАПРАВО!!!
39. Не выключая левый сигнал поворота, продолжаем двигаться к началу маршрута: стоянке номер 1, прижимаясь по левому зеркалу к бордюру. Если там уже стоит машина, спросите инструктора, где остановиться.
40. Останавливаетесь и выключаете левый сигнал поворота.
41. Выжав тормоз, переводите АКП в режим P парковки.
42. Поднимаете ручной тормоз.
43. Выключите двигатель.
Обычно к этому моменту инструктор скажет, прошли вы экзамен или нет, и укажет на совершенные вами ошибки внутри машины. В любом случае, скажите ему спасибо и, посмотрев налево и направо, покиньте автомобиль. После этого (не забудьте свои вещи) отправляетесь к окошку номер 6.

На ручной коробке маршрут такой же, но нельзя глохнуть и есть нюансы на какой передаче пересекать перекрёсток. На ручной коробке я не сдавал, поэтому деталей не знаю.


Если вы сдали вождение, вас попросят заплатить ещё 2050 йен за оформление удостоверения, сделать фотографию и подождать 3 часа, после чего вам выдадут зелёные права “Новичка” и предупредят, что необходимо как можно скорее приобрести знак 初心運転者Сёсин унтенся (водитель-новичок). Знак продаётся в любом 100-йеннике. Знаков нужно купить два, установить спереди и сзади автомобиля и носить их в течение года. Вождение без такого знака в первый год - повод для лишения прав. Положительный эффект знака в том, что другие машины открывают вам большую дистанцию и пропускают, на перекрёстках не торопят и вообще, относятся с (опаской) пониманием. Если не жмёт гордость, можете носить знак и после года, наказаний за его ношение более длительный срок не предусмотрено. Если у вас есть опыт вождения в России, то на японских дорогах вы скорее всего будете очень агрессивным водителем, что в сочетании со знаком "водитель-новичок" создаёт у других участников движения нехороший диссонанс, поэтому постарайтесь купить как можно менее заметный знак. Ещё один нюанс связан с очками. Если будете получать права в очках, то и водить потом сможете только в очках, об этом будет стоять отметка в ВУ. Если вдруг забыли очки и вас остановил патруль, смело врите, что вы в контактных линзах, проверить это на глаз сложно, а вождение без очков - повод для лишения прав. Патрулей на дорогах в Японии мало, но попадаются как фотокамеры на трассе (которые потом присылают письма счастья со шрафом), так и машины полиции, замаскированные под обычные автомобили. Самая большая опасность для русских водителей - это стоянки. В отличие от России, где припаркованная в неположенном месте машина особого раздражения ни у кого не вызывает (если только она не мешает проезду и не перекрывает выезды), в Японии о неправильно припаркованной машине полиции сообщат обычные японцы с активной гражданской позицией.
Если вы нарушите правила, придётся заплатить солидный штраф (от 15000 йен и выше) и вы получите штрафной балл. Три штрафных балла и придётся отправляться на курс лекций о безопасности на дорогах. Когда будете продавать машину, не поленитесь оформить перерегистрацию, иначе штрафные баллы за неправильную парковку повесят на вас, даже если за рулём был кто-то другой. Года через два с половиной (если вы ещё будете в Японии) на адрес, указанный на момент получения прав, придет открытка с уведомлением, что водительское удостоверение нужно переоформить. Так взамен зелёных прав новичка вы получите обычные права с серым полем. А если вы умудритесь за пять лет (не водить) не совершить ни одного нарушения правил, вы получите золотые права, которых вроде как нельзя лишиться. Кроме этих отдалённых перспектив, наличие водительских прав изрядно упрощает процесс оформления контрактов на сотовый телефон и кредитные карты. Иногда немного помогает при трудоустройстве, по крайней мере в завявлении на работу можете указать, что права у вас есть.
Если хочется водить в других странах, прямо на месте по желанию можно оформить японские международные водительские права. Правда они, в отличие от русских, действительны всего год от момента выдачи и этим менее ценны.
Если экзамен вы завалили?

Если же практический экзамен вы не прошли, то назначат дату переэкзаменовки. При этом пересдавать можно сколько угодно раз пока не надоест в течение трёх месяцев. Потом у ваших документов истечёт срок действия и придётся начинать весь процесс с самого начала. Большинство сдают со 2-3 раза. Вам не придётся больше проходить проверку документов или сдавать теоретические вопросы. Зато каждый раз придётся заново проходить проверку остроты зрения, вдруг оно за прошедшие несколько дней резко снизилось.

С японскими правами в России
Если у вас есть гражданство РФ (или вид на жительство) и японские права, но нет российских, то обратную процедуру получения российских прав на основании японских можно провести в любом ГИБДД при условии успешной сдачи теоретического экзамена (автодром и вождение по городу сдавать не нужно). Водить гражданину России по японским правам на русских дорогах нельзя.

Употребление алкоголя и вождение
В Японии одни из самых строгих законов в отношении употребления алкоголя за рулём. За вождение в пьяном виде дают уголовный срок от 3 до 5 лет в сочетании с 5000$ штрафа. Отсидев в Японской тюрьме положенный срок Вас, навсегда депортируют из страны. Причем сам факт вождения в пьяном виде устанавливается, только на основании индикатора паров алкоголя и, по сути, не имеет отношения к вашему реальному опьянению и способности к вождению. Глоток пива, ложка лекарства от кашля на спиртовой основе и даже конфеты с коньяком могут дать положительный результат, со всеми вытекающими последствиями. Причем под уголовную ответственность попадает не только водитель, но и пассажир (если он или она владелец машины) за то что пустил вас пьяным за руль. К счастью подобные случаи редкость, так как полиция останавливает машины не так часто, даже если вас остановили, должны быть основания, для проверки на пары алкоголя. Однако каждый раз, выезжая с вечеринки или встречи, пропустив бокальчик, вы подвергаете себя серьёзному риску.
Tags: Автомобиль, Водительские права, Вождение, Дневник Гайдзина
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments