lennikov (lennikov) wrote,
lennikov
lennikov

Что лучше в Японии? Говорить по японски или не говорить?

С одной стороны ответ на этот вопрос кажется очевидным. Конечно, японский язык нужно совершенствовать, это ключевое знание для успешной жизни в Японии. Тем не менее многие не подозревают, какие преимущества несёт незнание! Иностранец по-японски не знающий ни слова имеет право на снисхождение как существо убогое и неразумное. Он, например, может сказать глупость, или допустить какой-нибудь серьёзный прокол и отделаться испугом. Всегда можно сказать, что чего-то не понял. Как только японцы поймут, что вы их худо-бедно понимаете, вам перестанут давать скидку, что вы иностранец и можете чего-то не знать, причём произойдет это куда раньше, чем вы действительно освоитесь в японском обществе. При этом испортить отношения с японцами гораздо проще, чем построить, особенно трудно общаться с теми, кто не имел опыта работы вне Японии. Все дело в том, что Японцы оценивают тебя и твои поступки исключительно с позиции собственной культуры и моральных ценностей. Совершенно не делая скидки на то, что ты чего-то можешь не знать, и что пресловутые ценности в других странах могут существенно отличаться. Выглядит примерно так, без всякой очевидной причины, японец или японка вдруг начинает тебя избегать и уходить от разговоров, на любые просьбы сообщает что-он слишком занят и вообще пытается прекратить ваши отношения или свести их к минимуму. На самом деле причина, конечно же, есть, но с точки русского человека она, как правило, неочевидна. Напрочь испортить отношение, в общем-то, с важными людьми можно даже из-за такой малости как неправильно выбранное место на вечеринке, недостаточно вежливая благодарность или извинения, и даже не отправленная открытка на новый год. Причём поскольку обычно на контакт японцы не идут поговорить с ними о проблеме совершенно невозможно. Особенно неприятно, когда такие проблемы возникают в рабочем коллективе и тем более плохо, если отношения портятся с непосредственным начальником или научным руководителем, вот эти люди действительно не против превратить вашу жизнь в локальный ад, просто потому что Вы им не понравились. В то время как иностранец японского языка не понимающий в такой же ситуации может рассчитывать на снохождение. Тоже самое касается и различных наказаний и штрафов, иностранец, не претендующий на знание языка может избежать очень многих проблем просто сославшись на то что он что-то не понял. Доходит до смешного, японский полицейский не может остановить машину, за рулём которой иностранец просто потому, что не может сформулировать нужную фразу на английском языке. Так что не спешите бравировать вашим знанием языка, гораздо выгодней косить в Японии под дурака. Ведь отменить ничего не удастся. Показав знание языка вы разом лишитесь изрядной доли поддержки со стороны ваших руководителей и офиса только исходя из того, что «Вы же понимаете по-японски» и всё можете сделать сами.

Tags: Дневник Гайдзина, Япония
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments